Friday, October 10, 2008

Pa and the Chinese Language

I was on my way home yesterday when I phoned Pa to ask an update on something. Take note that I was in the FX and I was squeezed in between people. I was keeping my voice down as I didn't want to share my conversation with a bunch of strangers.

me: Pa, kamusta? May balita ka na?
Pa: Meh, di kong lan nang weh! (Meh, speak Chinese.)
me: Pa, paano ako mag ko kong lan nang weh?! Nag tata lang ako sa FX. (Pa, how can I speak Chinese. I'm in the FX commuting.)
I hate to be drawing attention to myself so why even bother to speak a foreign language in public.
I didn't realize that I was speaking a bit of Chinese to defend myself.
Pa: Kaya nga di kong lan nang weh! (That's why you need to speak Chinese.)
me: Huh?!

On another instance, I was talking with Pa about something.
me: Pa, ano yung ...
Pa: Meh, di kong lan nang weh! (Meh, speak Chinese.)
me: (I chose to keep quiet.)
Pa: Di tio practice na u advantage. (You should practice so you have an advantage.)
me: (my thought bubble was ... Hmm, si Pa nilagyan lang ng konting Chinese yung sentence to sound Chinese pero narinig ko puro English - practice and advantage. Style ko to eh. Nakarma ako.)

Pa is such a character. He never fails to amuse me.

3 comments:

锈锦 。 said...

秀秀

麻烦你听你爸的话。。。多讲国语



x

p.s. freakin' you out...1 Chinese character at a time! 哈哈哈

Melissa said...

Sads, maloloka ako sa comment mo. Gamit mo pa ang Chinese name ko na matagal tagal ko ng di naririnig. My golly. Dumudugo ang ilong ko reading Chinese characters. My Mandarin is getting rusty.

nikcreate said...

hahaha....very funny your dad is like mine too! Keeps telling me speak in chinese, so does my mom. :P